Что вы получите:
Профессиональный перевод резюме с русского языка на английский и рекомендации по его адаптации для западного рынка (вложенные статьи).
Мои преимущества:
+ переводческое образование;
+ знание торгово-экономической сферы;
+ ориентация на конечную цель, для которой требуется перевод;
+ 13-летний опыт работы в сфере перевода;
+ свыше 8 постоянных клиентов;
Гарантирую конфиденциальность полученной информации.
Объем 1 кворка: 1000 знаков с пробелами исходного текста.
К кворку приложены статьи на тему перевода резюме с рекомендациями по его составлению, а также примеры моего резюме на англ. и рус. яз.
Обращаю ваше внимание, что я не занимаюсь составлением резюме, моя услуга предполагает только перевод резюме - это означает, что составляете его вы сами. Я лишь изложила свое видение в статьях с рекомендациями.
Обращайтесь! : )