Пользователей онлайн: 1867
 Последний заказ: 16 секунд назад

Заказать перевод текста от 500 руб.

Kwork - это удобный магазин фриланс-услуг.
Адекватные цены, скорость, а главное, 100% гарантия возврата средств!

Заказать перевод текста от 500 руб. легко,
как купить товар в интернет-магазине

Выберите услугу

Десятки тысяч услуг в каталоге и отличные предложения на бирже ?

Среди десятка тысяч услуг

Оплатите

Один клик, и услуга
заказана ?

Заказ в один клик

Получите результат

Качественный результат в срок и гарантия возврата средств ?

Качественно и в срок

Лучшие предложения от фрилансеров

Закажите на Kwork - сэкономьте время, деньги и нервы

СТУДИИKWORK
Скорость выполнения

7 - 30 дней

В среднем 1 день 9 часов

Цена

От 5000 руб.

От 500 руб.

Выбор исполнителей

3-20 сотрудников

Из 40 000+ исполнителей

отсортированных по ответственности и отзывам

Простота заказа

Долгие согласования, длинные ТЗ, подписание договора и другая головная боль

Пара кликов - заказ готов. Минимум обсуждений

Возврат средств
в случае просрочки

Вероятность стремится к нулю

100% гарантия возврата в 1 клик

Кворк.ру – супер фриланс

Перевод печатного текста или синхронный перевод речи говорящего - это непростая задача даже для переводчиков с хорошим опытом работы, выпускников ВУЗов. Подготавливая перевод текста следует учитывать семантические особенности иностранного языка. Недостаточно знать всё множество значений слов и требуемую структуру предложений, использовать имеющиеся исключения из правил, нужно семантически точно излагать мысль, независимо от того, передана она одним словом или для её завершённости использован большой фрагмент текста.


Тематика предложенного к переводу текста может быть знакома переводчику, в этом случае шансы получить действительно содержательный перевод у заказчика возрастают. Разный уровень сложности текста требует различной степени проработки темы от переводчика, но, в любом случае, ему необходимо иметь навык работы с темой, предложенной в заказе. Технический, литературный, юридический, текст на медицинскую тематику - все они имеют свои особенности и довольно часто заявки на такие переводы появляются в переводческих агентствах. Для продвижения на рынке используется и услуга "перевод сайта", также выполняется обычными специалистами по переводам.