рита
Я являюсь специалистом по переводу с английского
владею языками: имеются навыки перевода ,отличные знания иностранных языков, как родного, так и целевого языка перевода. Понимание культур: Пониманию культурные особенности и нюансы языка,что помогает точно передавать смысл и контекст переводимого текста. Опыт в переводе: Опыт работы в качестве переводчика, как письменного, так и устного способствует развитию моих навыков перевода. Технические навыки: Владение переводческими инструментами, программами и ресурсами для эффективного выполнения переводческих задач. Аналитические способности: Способность анализировать тексты, выделять
ключевую информацию и передавать ее в переводе. Соблюдение сроков:
Умению работать в установленные сроки, быстро и качественно выполнять переводческие задачи. Коммуникативные навыки: Хорошее устное и письменное
общение для взаимодействия с клиентами, корректировщиками и другими специалистами.