Пользователей онлайн: 255
Последний заказ: 12 минут назад
Сервис фриланс-услуг 1 - kwork.ru

Premium перевод на Арабский и с Арабского языка. Носители языка


500q
Сервис фриланс-услуг 2 - kwork.ru

переведу 150 слов на арабский язык

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 3 - kwork.ru

Качественный перевод текстов с самых распространённых языков мира

  • Новый
(1)

500q
Сервис фриланс-услуг 4 - kwork.ru

сделаю перевод любого текста, на любом языке

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 5 - kwork.ru

сделаю перевод с арабского на русский, английский и наоборот

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 6 - kwork.ru

Переведу текст, фото, видео с арабского на русский

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 7 - kwork.ru

Профессиональный перевод

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 8 - kwork.ru

Переведу с арабского на русский

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 9 - kwork.ru

переведу с татарского языка любую графику на русский и наоборот

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 10 - kwork.ru

Переведу текст на разных языках

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 11 - kwork.ru

уроки мастер-класса языков

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 12 - kwork.ru

переведу ваш сайт

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 13 - kwork.ru

Сделаю карточки для запоминания иностранных слов

(8)

500q
Сервис фриланс-услуг 14 - kwork.ru

переведу текст

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 15 - kwork.ru

переведу на русский или украинский любой конкретный текст

  • Новый

500q
Кворк.ру - магазин онлайн услуг по фиксированной цене

Арабский язык не входит в число простых языков, как для изучения, так и для перевода. Это можно объяснить тем, что у него свои правила, отличные от языков индоевропейской системы. Он подчинен жестким законам грамматики. Но если их понять, то перевод с арабского языка не покажется такой уж недостижимой целью. Все же одной из существенных трудностей является то, что носители этого языка говорят не на литературном арабском, а на диалектах. При чем, диалекты в разных арабских странах тоже разные.


По распространению среди населения арабский язык занимает не последнее место. Его понимает одна восьмая часть жителей. Но самой важной причиной перевода с арабского языка являются научные, медицинские и литературные труды.

Арабский язык пишется справа налево. Пунктуационные знаки существуют в этом языке, но в несколько необычном виде. При переводе с арабского языка важно учесть некоторые моменты:

  • предложение выстраивается в порядке «сказуемое-подлежащее-дополнение»;
  • имена числительные в языке обозначаются слева направо;
  • временные события в календаре мусульман будут не совпадать с григорианским.

  • Отчет времени в исламе начинается с даты переселения Мухаммеда в Медину. Для определения безошибочной даты переводчикам потребуются специально предназначенные для этого таблицы.