Пользователей онлайн: 1123
 Последний заказ: 3 минуты назад

Заказать перевод текста с польского на русский от 500 руб.

Kwork - это удобный магазин фриланс-услуг.
Адекватные цены, скорость, а главное, 100% гарантия возврата средств!

Заказать перевод текста с польского на русский от 500 руб. легко,
как купить товар в интернет-магазине

Выберите услугу

Десятки тысяч услуг от фрилансеров в каталоге?

Оплатите

Один клик, и услуга
заказана?

Получите результат

Качественный результат в срок и гарантия возврата средств?

Лучшие предложения от фрилансеров

Сервис фриланс-услуг 3 - kwork.ru

Переведу текст с польского на русский


500q
Сервис фриланс-услуг 5 - kwork.ru

Переведу текст с польского на русский

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 7 - kwork.ru

Выполню перевод с польского языка на русский

  • Новый

500q

Закажите на Kwork - сэкономьте время, деньги и нервы

СТУДИИKWORK
Скорость выполнения

7 - 30 дней

В среднем 1 день 6 часов

Цена

От 5000 руб.

От 500 руб.

Выбор исполнителей

3-20 сотрудников

Из 40 000+ исполнителей

отсортированных по ответственности и отзывам

Простота заказа

Долгие согласования, длинные ТЗ, подписание договора и другая головная боль

Пара кликов - заказ готов. Минимум обсуждений

Возврат средств
в случае просрочки

Вероятность стремится к нулю

100% гарантия возврата в 1 клик

Кворк.ру - магазин фриланс услуг по фиксированной цене

Несмотря на то, что для молодых людей в Польше перевод текста с польского на русский стал довольно сложным занятием, старшее поколение поляков справляется с такой задачей довольно легко и быстро. Разница в произношении и некоторых правилах грамматики была освоена ими еще в школьные годы. До конца прошлого века изучение правил русского языка было включено в обязательную программу польской средней школы.


На сегодняшний день все больше молодых предпринимателей прекратили устанавливать бизнес-связи с Россией и стали самым серьезным образом изучать английский и немецкий языки. Оказалось, что английский необходим молодежи не только для общения с иностранцами, но и как наиболее распространенный язык для бизнес-общения практически в любой стране мира.


А повышение же интереса к немецкому языку вызвано налаживанием постоянных торговых связей с Германией. Эта близкорасположенная страна является потенциальным рынком сбыта товаров, произведенных в Польше.

Поэтому общаясь с молодыми носителями польского языка необходимо использовать в речи как можно больше синонимов, и тогда есть надежда, что устный или письменный диалог станет более понятным и не вызовет негативных реакций у собеседников.