Пользователей онлайн: 1086
 Последний заказ: 12 секунд назад
Сервис фриланс-услуг 4 - kwork.ru

Перевод с русского языка на польский

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 5 - kwork.ru

Выполню перевод с польского языка на русский

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 9 - kwork.ru

Литературный перевод с английского, польского на русский

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 10 - kwork.ru

Переводы с польского на рус., укр. языки и обратно

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 11 - kwork.ru

Переведу с польского на русский язык или наоборот

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 13 - kwork.ru

Перевод с польского на русский

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 14 - kwork.ru

Письменные переводы с и на польский язык

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 16 - kwork.ru

Переведу текст с польского на русский


500q
Сервис фриланс-услуг 17 - kwork.ru

Грамотный литературный перевод на европейские языки


500q
Сервис фриланс-услуг 18 - kwork.ru

Переведу текст с польского на русский

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 21 - kwork.ru

переведу с польского на русский и наоборот

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 22 - kwork.ru

переведу с польского на русский

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 23 - kwork.ru

переведу любой текст с польского или на польский язык

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 25 - kwork.ru

сделаю перевод любого текста, на любом языке

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 26 - kwork.ru

переведу текст с польского на русский

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 28 - kwork.ru

перевод текста с польского

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 29 - kwork.ru

переведу с английского, польского, украинского языков

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 30 - kwork.ru

сделаю набор текста с аудио

  • Новый

500q
Сервис фриланс-услуг 31 - kwork.ru

переведу текст

  • Новый

500q
Кворк.ру - магазин фриланс услуг по фиксированной цене

Особенность перевода документов и художественных текстов с польского на русский язык состоит в их некотором сходстве. Прослеживаются общие закономерности в грамматике, кроме того, в лексическом составе можно найти немало заимствований из русского, чешского и других языков славянской группы.


Разница между польским и русским выражена ещё более ярко, чем сходство, поэтому специалист, выполняющий перевод, должен быть отлично знаком с обеими культурами. Так, при проведении переговоров, конференций и других мероприятий, когда осуществляется синхронный или последовательный перевод, необходимо быстро ориентироваться, чтобы правильно использовать склонения фамилий и обращения к участникам на основании их профессий, как это принято в польском языке.


Что касается письменных переводов, их выполнение также требует предельной аккуратности и сосредоточенности. При необходимости перевод с польского языка на русский может быть выполнен с нотариальным заверением.