Пользователей онлайн: 485
Последний заказ: 57 секунд назад

Перевод англоязычных сайтов - лучшие кворки

Сервис фриланс-услуг 1 - kwork.ru

перевод пользовательской части сайта на русский язык

(15)

500 q
Сервис фриланс-услуг 2 - kwork.ru

сделаю иноязычную версию Вашего сайта

  • Новый

500 q
Сервис фриланс-услуг 4 - kwork.ru

создам английскую версию сайта


500 q
Сервис фриланс-услуг 5 - kwork.ru

сделаю перевод технического текста любой сложности...

  • Новый

500 q
Сервис фриланс-услуг 6 - kwork.ru

Сделаю грамотный перевод любого текста En/Ru и Ru/En 7000 зн.

  • Новый

500 q
Сервис фриланс-услуг 8 - kwork.ru

Перевод текста- английский язык

  • Новый

500 q
Сервис фриланс-услуг 9 - kwork.ru

Переведу статью с сайта

  • Новый

500 q
Сервис фриланс-услуг 10 - kwork.ru

переведу англоязычную тему на движке Wordpress на русский язык

  • Новый

500 q
Сервис фриланс-услуг 11 - kwork.ru

Переведу 1 англоязычный шаблон WordPress или OpenCart на...

  • Новый

500 q
Сервис фриланс-услуг 12 - kwork.ru

Сделаю литературный перевод текст с английского на русский...

  • Новый

500 q
Сервис фриланс-услуг 13 - kwork.ru

Переведу шаблон Wordpress на русский с английского


500 q
Сервис фриланс-услуг 14 - kwork.ru

переведу статьи с испанского


500 q
Сервис фриланс-услуг 15 - kwork.ru

переведу статьи с английского


500 q
Сервис фриланс-услуг 16 - kwork.ru

Переведу с английского на рус/укр

  • Новый

500 q
Сервис фриланс-услуг 17 - kwork.ru

Переведу текст

  • Новый

500 q
Сервис фриланс-услуг 18 - kwork.ru

переведу 5000 знаков с английского языка

  • Новый

500 q
Сервис фриланс-услуг 20 - kwork.ru

переведу текст С английского НА русский

  • Новый

500 q
Сервис фриланс-услуг 21 - kwork.ru

переведу с английского

(1)

500 q
Сервис фриланс-услуг 22 - kwork.ru

продам 5000 лайков на Addmefas.com


500 q
Сервис фриланс-услуг 23 - kwork.ru

сделаю рерайт статьи


500 q
Кворк.ру - магазин онлайн услуг по фиксированной цене

Осуществляя перевод англоязычных сайтов, можно пользоваться, при необходимости расширить словарный запас, смартфоном с системой Google. При переводе страниц можно также размещать их в автоматическую программу-переводчик, но в любом случае сделать конечный результат читабельным сможет только грамотный в обоих языках человек. Необработанным такой перевод можно использовать только для разъяснения инструкций в обычных компьютерных играх, при переводе сайтов – ссылок, не защищённых безопасностью. Google позволяет переводить тотчас же страницы с русского на английский и с английского на русский, формировать вопросы, предназначенные для постинга на форумах.


Для перевода англоязычных сайтов можно использовать различные дополнения в браузер. Окно установки демонстрирует панель инструментов, содержащую кнопку «перевести». Таким способом можно переводить всю страницу англоязычного сайта. После работы системы-переводчика текст можно отдать редактору для того, чтобы он привёл его в более совершенное состояние. Без дополнительного редактирования перевод будет иметь сжатый и, вполне вероятно, местами искажённый текст, так как качественный подбор синонимов и семантических единиц может совершить только грамотный переводчик.