Пользователей онлайн: 1630
Последний заказ: 27 сек. назад

Перевод носителем языка с английского на японский и обратно

Выполнение
2 дня
В очереди
0
В Избранном
1

Об этом кворке

Письменный перевод выполняется носителями языка, которые родились и постоянно проживают в Японии.

Наши профессиональные переводчики имеют опыт работы в конкретной тематике и специализации более 10-15 лет.

Грамотный перевод носителем языка всегда требуется для перевода рекламных текстов, презентаций и коммерческих предложений компании, которая выходит на зарубежные рынки.

Когда очень важно глубокое понимание культурных и языковых особенностей целевой аудитории для формирования деловой репутации и позитивного имиджа компании.

Наша команда переводчиков состоит из экспертов, чья миссия заключается в предоставлении исключительных переводческих услуг.

Мы очень внимательно относимся к обратной связи, ценим все комментарии, уточнения и пожелания.

Сэкономьте время, воспользуйтесь нашими услугами, получите первоклассный сервис и качественный профессиональный перевод!

Умеем выполнять работу "на вчера" и в полном соответствии формату исходного документа.


Перевод с английского на японский:

500 р. за 800 знаков с пробелами.

Перевод с японского на английский:

500 р. за 80 иероглифов.


Напишите нам прямо сейчас и убедитесь лично!

Будем рады сотрудничеству!

Нужно для заказа:

Для заказа требуется вложенный файл Вашего текста для перевода в формате Word, ссылка на Ваш материал на Google Диске или текст в письме.

Обязательно укажите для какой страны нужен перевод.

Принимаем тексты на перевод исключительно в формате Word. Перевод контента сайтов - только по текстам в формате Word!

Объёмом текста считается общее количество знаков с пробелами по статистике Word.

Итоговая стоимость перевода рассчитывается исходя из объема текста, сложности и специфики тематики, формата файла исходника, срочности и особых пожеланий заказчика.

Время выполнения перевода зависит от доступности переводчиков в конкретное время суток, количества и объема заказов в очереди. На сроки могут влиять национальные праздники, выходные дни, разница во времени и т. д.

Если перевод нужен очень срочно, сообщите нам об этом. Мы постараемся ускорить выполнение Вашего заказа.

Напишите нам прямо сейчас! Пришлите сразу текст на оценку и получите приятные индивидуальные условия и вкусные бонусы))

Тематика: Интернет и технологии, Медицина и здоровье, Отдых и развлечения, Работа, карьера, Товары и услуги
Язык перевода:
с английского на японский
с японского на английский
Объем услуги в кворке: 800 знаков

Рекомендуем также

Детали заказа и выбор дополнительных услуг

  • +400 руб
    Выберите кол-во
  • +300 руб
    Выберите кол-во
  • +200 руб
    Выберите кол-во
  • +100 руб
    Выберите кол-во
  • +300 руб
    Выберите кол-во
Количество знаков  

Отзывы по кворку


Отзывов по кворку нет
500 Детали заказа
2 дня на выполнение
обычно выполняет за 9 часов
Количество знаков  
Добавить к заказу
Как выбрать

Гарантия возврата

Средства моментально вернутся на счет, если что‑то пойдет не так

Как это работает?

Kwork переводит деньги продавцу, только когда покупатель проверил и принял заказ.

Деньги можно вернуть:

  • Моментально, если заказ отменяется покупателем в первые 20 мин. после старта
  • Моментально, если продавец просрочил заказ, и покупатель решил отменить его
  • Моментально, если продавец и покупатель согласовали отмену заказа
  • В течение нескольких часов, если заказ выполнен некачественно или не полностью
Расскажите друзьям об этом кворке
Расскажите друзьям об этом кворке